News

Giornata della madrelingua, ricerca di parole simili in diversi idiomi

Iniziativa del Servizio per l'integrazione in vista della Giornata della madrelingua per individuare parole simili nelle diverse lingue. I primi 200 ad inviare un contributo ricevono una t-shirt.

Il logo della Giornata della madrelingua
Il logo della Giornata della madrelingua

In vista della Giornata UNESCO della lingua madre il Servizio di coordinamento per l’integrazione organizza un'iniziativa per coinvolgere i cittadini nell'individuazione di parole appartenenti a idiomi diverse che presentano una somiglianza tra loro. Dal momento che la metà di tutte le lingue parlate nel mondo è minacciata di estinzione, il 21 febbraio l'UNESCO commemora l'importanza della lingua madre come espressione dell'identità culturale e del multilinguismo come chiave della comprensione e del rispetto reciproco. In collaborazione con le scuole, le associazioni interculturali, i centri giovanili, le biblioteche, i comitati e le agenzie per l’educazione permanente e tutta la popolazione interessata, il Servizio di coordinamento per l’integrazione raccoglie dunque parole appartenenti a lingue diverse che siano somiglianti fra loro o che richiamino esplicitamente un’altra parola in lingua italiana, tedesca o ladina (per es.:  wino in polacco = vino in italiano; Musse in arabo = Messer in tedesco).

Queste parole devono essere scritte nella lingua originale, tradotte in italiano, tedesco o ladino ed eventualmente può essere spiegato da dove derivi la parola. Inoltre, devono essere messe in relazione con la parola simile italiana, tedesca o ladina e la pronuncia deve essere registrata in un file audio o video che può contenere anche spiegazioni aggiuntive. "Obiettivo del progetto è rendere visibile le molteplici lingue presenti sul territorio altoatesino, riconoscere l’importanza di tutte le lingue e di tutte le lingue materne e divenire consapevoli delle somiglianze, seppur piccole, che esistono tra idiomi apparentemente molto lontani", spiega Daniela Zambaldi, coordinatrice del progetto.

I contributi devono essere inviati via mail, insieme al modulo che si trova sul portale web della Provincia dedicato all'integrazione, entro lunedì 1 febbraio 2021 in formato word o pdf, oppure sotto forma di file immagine e video a coordinamento-integrazione@provincia.bz.it. I contributi raccolti saranno valutati in collaborazione con l’Ufficio Servizio giovani, prima di essere pubblicati su www.provincia.bz.it/integrazione. Le prime 200 persone che invieranno il loro contributo, riceveranno in regalo una t-shirt (taglia M o L) della campagna di sensibilizzazione al plurilinguismo #multilingual! La maglietta dovrà essere ritirata presso il Servizio di coordinamento per l’integrazione di via Andreas Hofer 18, a Bolzano.

Servizi